ゾランさんからのメッセージ
なんどか当Blogでも言及している、ゾラン・ジフコヴィッチさん。雑誌「hito」で担当しているブックレビューコーナーで紹介した「ゾラン・ジフコヴィッチの不思議な物語」(黒田藩プレス)の著者で、セルビア在住です。海の向こうでは有名な作家さんです。 レビューが縁でゾランさんと友達になり、メールのやり取りをしています。
今回の震災を受け、ゾランさんから日本の皆さんへのメッセージを預かりましたので、みなさんへご紹介します。
遠い日本の親愛なる読者と友人の皆様
この大変な大災害のとき、わたしたちの想いと心は日本の素晴らしい方々とともにあることをセルビアからお伝えします。
私個人でも、なにかお役に立てるようなことならどんなことでもしてさしあげたい、と心から願っております。
次の新しい本が書き上がった際には、日本の皆さんに捧げられる事になるでしょう。
重要な国がこれほどの規模の災害を乗り越えることができるかを、これほどまでにも堂々と世界中に示す事ができる人たちですから。
みなさまに愛を込めて
ゾラン・ジフコビッチ ( 貝澤治子 訳 )
My dear readers and friends from faraway Japan,
I would like you to know that all of you, the wonderful people of Japan, are constantly in our minds and hearts in Serbia, in these times of a terrible catastrophe. I wish I could personally do something - anything - that would be of any practical help to you...
If I ever write a new book, it will be dedicated to all of you, the Japanese people, who so magnificently showed the rest of the human race how a great nation survives a disaster of huge proportions.
I love you all.
Zoran Zivkovic